BOOK
REVIEW Banned in China for sex, drugs,
disaffection Candy by
Mian Mian, translated by Andrea
Lingenfelter
Reviewed by Michael Mackey
SHANGHAI - Aside from moments of telling, almost
chilling illumination, there is little, if anything,
uplifting about Candy, a somber book about a young woman, Hong
("Red"), who slowly and imperfectly comes to terms with
personal freedom in contemporary, convulsively changing
communist China.
"We didn't want to become good
little members of society nor did we know how," author
Mian Mian, one of the stars of Chinese rock-chick-lit,
recently told journalists here.
That this book
addresses the issue of freedom is particularly ironic,
at least in the political sense, as Candy was
banned by the Chinese government for its subject matter
- sex, drugs and rock 'n' roll, and a cynical,
disaffected me-me-me generation.
Speaking of
freedom, the protagonist, Hong, 17, is released from a
Beijing prison where she served time for her role in a
stabbing. She runs south to wide-open Shenzhen on the
Hong Kong border, a magnet for self-indulgent youth, and
just about everybody else, since it is a special
economic zone where foreign companies get special
concessions. In Shenzhen, Hong becomes a nightclub
singer, cavorts with her wanna-be-rock-star boyfriend
and slips into heroin addiction. She writes extensively
about her recovery, a painful rehabilitation program
financed by her wealthy family, and her slow recovery
from heroin - and her clearly incomplete recovery from
self-indulgence.
Yet Candy is about more
than casual sex and drugs, the candy, or
self-indulgence, of self-centered youth. "Our candy is
our stories," Mian says. This is a book about China's
assertive and iconoclastic youth culture. And the book's
brash modernism - quoting Jim Morrison of The Doors over
minor Tang Dynasty poets - probably was as much a reason
for banning it as was Candy's cynicism about
modern life.
Even today, though illegal pirated
versions and English-language copies are now circulating
on the streets of the mainland, the book remains
officially blacklisted.
Dark yet
optimistic That certainly is not keeping Mian
from speaking candidly about it. She recently told
journalists that she has a responsibility to share the
culture of China's youth with the world. And regardless
of how dark the book may be, the author remains sanguine
about it in a way that stops genteel literary criticism
dead in its tracks.
These stories provide a dark
message about disturbing trends in youth culture,
particularly heroin addiction, in China, which has at
least a million registered addicts, and many more
unregistered. And, like others in the genre, it tells of
the grungy, less attractive side of China's opening up,
frenetic modernization, quest for money and pleasure -
and the jettisoning of traditional values.
"This
story is quite dark, quite heavy," Mian says. Yet
despite its darkness, or perhaps because of it,
Candy is still "a simple picture of the Chinese
youth culture". And it is a picture Mian says she is
able to draw from her own experience.
Born Sheng
Wan, Mian Mian grew up in an influential Shanghainese
family, and though she's careful not to sell
Candy as an autobiography, the images of Chinese
youth in her book are shaped from her own life. "This
book is a fiction," said Mian Mian. "It's not a real
story, but I put a lot of my experience into it."
More than just sex, drugs and rock 'n'
roll In addition to sex and drugs, Candy
is also a reflection on a newly emerging brand of
Chinese literature, one that suggests that Chinese urban
youth are behaving more and more like youth the world
over. But because it is set in China, a country with a
deep history of personal and political oppression,
Candy also conveys a lot of self-centered whining
from people who seem not to appreciate how lucky they
are both in the context of contemporary China and its
history.
Thus the book can't help but address
the serious changes that have occurred in recent Chinese
history, specifically the 10 years of reform from
1989-99. Although the momentous events of that decade
are a surprisingly vague backdrop for the narrator
Hong's and her friends' own passage into adulthood, this
in itself suggests that the process for both Hong and
China is inconclusive, unfinished and damaging.
The story begins in 1989, without reference to
Tiananmen Square and the massacre of peaceful democracy
demonstrators in early June of that year. That's when
Hong splits to Shenzhen.
While Hong is
gallivanting through Shenzhen, then-leader Deng Xiaoping
is exhorting cadres to remove the shackles from the
economy and their thinking. In 1992 a riot nearly takes
place in Shenzhen (true) about the ability to join a
shares lottery - the right to obtain paperwork allowing
citizens to put their names on the ballot for shares in
companies up for listings on the Shenzhen Stock Exchange
- more specifically, the option to try for shares.
This was a turbulent time for China, but Hong
appears more or less oblivious, cavorting with her
troubled Chinese musician boyfriend Saining, made more
attractive by his foreign passport and connections, in
that most romantic of locations - a restaurant
toilet.
Crass perhaps, but Candy isn't
trash; far from it. As Mian herself says, it's too dark,
too obsessively inward-looking to be that. One early
interlude is erotic, rather than titillating, and much
of the writing has an oddly jarring poetry to it. "I
will become a woman with many stories to tell. But each
story would have its prices," Hong says of herself - a
comment that also could apply to China.
Personal story gives glimpses of China's
history Still, despite the temptation to impose
political interpretation, this is a personal, not a
national, history. And if the book tells us one thing
about China, it is that heroin is a problem, and that
the existential torpor of the twentysomething generation
is alive and well.
Facts and reliable figures
are hard to come by in China, but according to official
figures there are about a million registered drug
addicts in the nation of 1.3 billion, three-quarters of
them under 35. The number of regular drug users
officially is estimated at about 4 million, and about
225,000 people were sent to drug-rehabilitation centers
in 2003.
The novel begins to lose its way, as
love affairs and friendships continue or falter, and the
characters move between each other and various drugs and
rehabilitation centers - described as a grueling form of
recovery.
The style and structure of the
narrative - fragmentary and without quotation marks -
does not make for clarity of ideas or story flow. Still,
while the novel is sometimes confusing and
self-indulgent, in one interesting sequence, Mian tells
of a group of female friends and their hard lives and
repeated misfortunes. The trouble is, there's just too
much darkness.
And in the end, there is no great
redemption - after all, this is China's reality, not
Hollywood.
Although Hong makes the transition
from being a singer of sorts to being a writer of sorts,
the boyfriend Saining is still there. Fundamentally, not
much else seems to have changed. Hong and Saining go
back to Shanghai with their friends, and there they
complain about the nightlife - the self-indulgence of a
new urban class - the AIDS scare and bad pills. That's
about the sum of it.
Inspired by her own
life Like the protagonist, Mian did drop out of
high school. She also went south, experimented with
drugs, went into rehab and eventually became a writer
(Mian also has written short stories in a collection
titled La la la).
And like Hong, Mian's
work has a school of writers, some of whom, according to
what passes for literati gossip, have done better in the
genre of youth and darkness than she. In Candy,
Mian alludes to her own apparent superficial success, as
well as her intense rivalry with other authors such as
Wei Hui, the author of Shanghai Baby.
"Hong the writer and her imitators were
overnight sensations - at least their bullshit images
were," says embittered boyfriend Saining late in the
book.
At the end of the novel, the narrator
daydreams of a party in which the guests are simply
themselves. And in real life, it seems the author also
can be herself. In addition to writing, Mian now works
as a nightlife promoter, putting on parties and music
raves. She's a name dropper, dropping the names of
big-time disc jockeys, both those running mega-parties
in Beijing and Shanghai and international DJs such as
Paul Okenfold.
That's not enough; now she wants
power.
"I want power in the future. I want to
change something. I want the pop culture in China to
become more cool, more colorful," Mian told journalists.
Beneath all of her iconoclastic pronouncements,
however, it's surprising to find that the outspoken
writer of Chinese rock-chick-lit has something in common
with the more conservative elements of the mainland's
political establishment: she wants to ban "bad
influences" from Hong Kong, Taiwan and Hollywood -
specifically, the straightforward adaptation of the
sentimental, commercial, lowest-common-denominator
approach to music and movies that one gets in both Hong
Kong and Hollywood.
Yes, the woman whose work
was banned for its sexual candor, drug-world references
and alienation now would like to exclude certain types
of overseas pop culture.
She admits that culture
in Taiwan and Hong Kong has "a cool part ... but the big
garbage comes to China" - and she wants the government
to limit it, though she does not elaborate.
Before the bad influences are banned, though,
she needs to get her next book published - and maybe
banned, if she's lucky. The book is Panda Sex in
English, simply Panda in China. Despite its
provocative title, Mian says this book is very different
from Candy and is unlikely to incur the wrath
of the authorities. "I don't think they will ban this
book - it's very clean, nothing to do with sex, nothing
to do with drugs." Aside from this, all Mian is saying
is that it's "very private".
Candy by
Mian Mian. Translated by Andrea Lingenfelter. Published
by Back Bay Books. ISBN 0-316-56356-0.
224 pages. Price US$13.95.
(Copyright 2004 Asia
Times Online Ltd. All rights reserved. Please contact content@atimes.com for
information on our sales and syndication policies.)
Apr 29, 2004
No
material from Asia Times Online may be republished in any form without written
permission.
Copyright
2003, Asia Times Online, 4305 Far East Finance Centre, 16 Harcourt Rd,
Central, Hong Kong