WRITE for ATol ADVERTISE MEDIA KIT GET ATol BY EMAIL ABOUT ATol CONTACT US
Asia Time Online - Daily News
             
Asia Times Chinese
AT Chinese



    China Business
     Jan 20, 2006
A victory for Starbucks in trademark war
By Kent Ewing

HONG KONG - Thanks to a judge in Shanghai's No 2 Intermediate Court, the Starbucks juggernaut is back on track in China. The ultimate goal, of course, is to see the traditionally tea-drinking country, with its population of 1.3 billion, awash in latte.

The legal assist goes to Chief Judge Lu Guoqiang, who ordered Shanghai Xingbake Coffee to pay 500,000 yuan (US$62,000) in



damages after ruling that the company had copied the Seattle-based coffee giant's logo and name. While the amount may seem piddling in the West, it is considered substantial in China, and Starbucks, along with other prestigious Western companies now peddling their goods in the country, hopes the fine will send a strong message to other potential copycats.

Starbucks has opened 140 outlets in mainland China (not to mention its many stores in Hong Kong and Taiwan) and has used the name Xingbake since the company entered the mainland in 1999. (Xing means "star" in Mandarin, and bake sounds like "bucks".) The local company, which operates 38 outlets in Shanghai, maintained that it had registered the name prior to Starbucks' registration in Shanghai. But the judge recognized Starbucks as the sole and legitimate owner of its name and logo. Although the copycat Xingbake can appeal, for now the decision represents a significant step forward for Starbucks and other Western companies operating in China.

As it turned out, the ruling in favor of Starbucks - which, ironically, borrowed its name from a character in Herman Melville's classic novel Moby Dick - was only one in a series of court decisions protecting Western trademarks released this month. There have also been verdicts in favor of Chanel, Prada, Burberry, Moet-Hennessy, Luis Vuitton, Gucci and Dunhill. Indeed, so far January has been a banner legal month for luxury goods dealers in China.

In the case of Dunhill, the Beijing High People's Court ruled that a department store in the capital city had copied the company's trademark and ordered compensation of $6,200. The department store, operated by Wangshi Baili, was selling wallets, ties and belts that bore the famous Dunhill name. The court had previously declared the Dunhill lawsuit one of the top 10 intellectual-property-rights cases in the city. Other top-10 cases have involved the French firm Bonneterie Cevenole SARL, awarded $93,000 last year for trademark infringement of the garment trademark Montagut; and the Educational Testing Service (ETS), which was compensated a whopping (by Chinese standards) $456,000 for a copyright violation of its Test of English as a Foreign Language (TOEFL) exam.

The case released recently involving Chanel, Prada, Burberry and the LVMH group reinforced the same theme, but there was also a new twist. In this ruling, Beijing Xiushui Haosen Clothing Market Co, a landlord at the Silk Street shopping mall in the city, was deemed responsible for allowing vendors in the mall to sell counterfeit goods and was ordered to pay its share of the $13,000 award. Again, while the amount may seem insignificant, this appears to be the first ruling in China against a landlord who rents space to vendors of fake goods.

Despite all these legal triumphs for Western companies, however, it is still fair to wonder whether China's culture of piracy is truly changing. The shopping mall on Silk Street is a perfect example. Virtually every Western brand sold there is a fake and, despite "landmark" rulings in Chinese courts, the situation is unlikely to change any time soon. Proclaiming the law is one thing; enforcing it is quite another. By all accounts, you can still purchase a "made in France" Luis Vuitton bag on Silk Street for about $12. And all the other imitation goods that spurred the lawsuit also remain readily available. In many stores, the goods are hawked within view of signs prohibiting their sale.

It has been 17 months since China's State Administration for Industry and Commerce announced its crackdown on piracy. The agency claims it has investigated 6.77 million business units and 283,000 markets nationwide, shutting down 6,273 of them for making and/or selling counterfeit goods. The agency's deputy director, Chen Wenton, says that from July 2004 through September 2005, 158 people were prosecuted for counterfeiting and ordered to pay a total of $46.5 million in fines. While these numbers may represent good progress in a country notorious for its piracy culture, in reality they are a drop in the bucket.

Trademark infringement remains widespread in China. In addition to clothing and apparel companies, the most common targets of counterfeiters, other victims include the entertainment industry, educational groups such as ETS, and auto makers. According to the European Union, more than half of the 100 million fake goods that wound up in Europe in 2004 were made in China. These fakes ranged from bogus medications, to food products, to Rolls-Royce aircraft-engine parts.

The US Commerce Department estimates that the worldwide flood of Chinese fakes cost the United States, Europe and Japan more than $60 billion in retail sales in 2004. In the same year, 63% of all counterfeit goods seized by US customs originated in China, according to the agency. The US administration has made counterfeiting a key talking point between the two countries. Japan and Switzerland have mounted their own anti-piracy campaigns with the Chinese government.

The Chinese response to this international pressure, exemplified by the recent legal victories for Starbucks and others, has been promising, but it is not yet time to pour the latte in celebration. The culture of piracy is so rampant and deeply ingrained in China that these cases can only be seen as steps forward that must be followed by many more steps. And, of course, the ultimate step would be the extensive enforcement of laws against trademark and copyright infringement all across the mainland. That is simply not happening at this time.

In the case of Starbucks, for example, the company is also unhappy about a copycat in the eastern city of Qingdao. The local company is bold enough to use not only the same Mandarin name as Starbucks but the English appellation as well. How many such imitators will Starbucks have to hunt down and take to court as it continues its quest to convert an economically rising nation of tea drinkers into coffee addicts willing to pay $3 for a cup of java? One thing is for sure: Starbucks, like other Western companies doing business in China, would like a lot more help from the Chinese government.

Kent Ewing is a teacher and writer at Hong Kong International School. He can be reached at kewing@hkis.edu.hk.

(Copyright 2006 Asia Times Online Ltd. All rights reserved. Please contact us for information on sales, syndication and republishing .)


China: copy and export (Aug 16, '05)

US walks China trade tightrope
(Apr 29, '05)

Intellectual property piracy rocks China boat (Feb 16, '04)

Faking it Gucci style (Feb 6, '04)

China's IPR protection efforts garner praise
(Dec 10, '03)

 
 



All material on this website is copyright and may not be republished in any form without written permission.
© Copyright 1999 - 2006 Asia Times Online Ltd.
Head Office: Rm 202, Hau Fook Mansion, No. 8 Hau Fook St., Kowloon, Hong Kong
Thailand Bureau: 11/13 Petchkasem Road, Hua Hin, Prachuab Kirikhan, Thailand 77110