WRITE for ATol ADVERTISE MEDIA KIT GET ATol BY EMAIL ABOUT ATol CONTACT US
Asia Time Online - Daily News
             
Asia Times Chinese
AT Chinese



    Middle East
     Jun 22, 2007
Page 2 of 2
INTERVIEW

Of war, loss and the politics of poetry
Farideh Hassanzadeh

children know their children never leave them, never forget them. They wait for the night to return in dreams. They live behind the closed eyelids of their mothers.

Tuckey: Do you believe poetry is by its nature political?

Hassanzadeh: In Farsi the word for poetry is sher from shou-our, which means "wisdom". And wisdom can't ignore political



realities. In my country the great poets, from classic to modern, have always been speaking in their poems of social problems and political events. Hafez in one of his most famous sonnets says:
Kings find good reason for the wars in which they are stuck
since truth they cannot see, to falsehood they would flock.
And, in an excerpt from a longer poem, our contemporary poet Forough Farrokhzad says:
All our neighbors are planting
bombs and guns
in their gardens instead of flowers
I fear the time
which has lost its heart.
Personally, in the depth of my heart, I have a deep fear of political poetry. My fear of political poetry as a poet relates to my fear of producing political mottoes rather than pure poetry. Remember the Polish poet Czeslaw Milosz, who wrote a letter to the New York Review of Books objecting to a praiseworthy review by A Alvarez that called him a "witness". In Milosz's view, the label narrowed the meaning of his poetry and implied that his poems were a kind of journalistic response to events. Anyway, when you live in a country that is always prey to superpowers, you feel guilty when you write love poems even for your husband!

Tuckey: In the current crisis, do you see Iran as a prey to superpowers? I think that is interesting, because in the US we are given an image of Iran as being powerful and dangerous and an instigator of problems.

Hassanzadeh: Imagine a cottage in the morning of a village. The man is ready to go to his farm to harvest wheat. His wife and children are full of hopes and desires. When the man opens the door, instead of a pleasant breeze, he finds himself surrounded by a band of cruel invaders. This cottage is my country. After rebelling against the shah's regime, my people were ready to reap the benefits of their freedom and independence, but they found themselves involved in an imposed war by Iraq, supported by superpowers for eight years. Now tell me, please, who is dangerous and the instigator of problems?

Of course, I admit that my people, in spite of all the difficulties, are very powerful in their spirit. They surely will never accept any foreign country to decide for them.

Tuckey: How do you feel about US foreign policy toward Iraq and Afghanistan? And, more recently, US policy toward Iran? How as a poet do you deal with these developments?

Hassanzadeh: To know my feeling and many other Iranians' feeling about the US big-stick policy toward Afghanistan and Iraq, I refer you to this poem, "You See No One, You Hear No One", a poem by my son, 14 years old, which was published widely in Iranian newspapers and magazines. This poem was also selected to be published in UN Observer on Valentine's Day.
A Letter to George W Bush
By Hossein Mostafavi Kashani

You see no one, you hear no one
You are an important person!
So important TV shows you every night,
You hold the microphone
And you talk important words,
So important even Satan listens with a gaping mouth.
Only the flies don't take you very seriously,
And while you talk
They are busy with their usual work.
They search for dirty, stinking things
And then they rub their hands together
while saliva drips from their mouths.

Flies don't have a president
but some of them are very important,
So important TV shows them every night.
But they don't have a microphone,
And unlike you they are not all dressed, making speeches,
But with dirty hands and legs,
They move on Afghani children's lips and eyes,
The same children on whom you drop bombs
And then send them food parcels.

By the way, how long has it been since you saw a fly?
How many years has it been since you read a poem?
Would you recognize the breeze if it passes you by one day?
Just think! When you were a child, like all other children,
you saw a fresh rose whenever you looked in the mirror.
But now you see an important person
Who will die one day
Even if he is the president of America.
If you were to ask your heart
It would say it doesn't want to beat in your chest
And be the runway for all the planes
that bombard cities and towns.
For God has created the heart
Only for love.
So have pity on your heart even if you can't pity anyone else.
It is an apple that will burst one day
And suddenly you will find yourself
Standing before the gate of paradise, begging
the pieces of your heart
from every single person you killed.
But no one sees you
No one hears you just as you neither see nor hear any person
on TV every night.
You only hold a microphone, and say big words
Because you are the president of America
And a very very very important person!
Hassanzadeh: And as for an attack on Iran, I am sure Bush is going to dig his grave with his own hands. History has proved that all fascists are successful for a short time but final victory is with the oppressed people.

Melissa Tuckey is a poet, an activist involved in DC Poets Against the War, and a Foreign Policy in Focus contributor.

(Posted with permission from Foreign Policy in Focus)

1 2 Back

 

 

 

 
 



All material on this website is copyright and may not be republished in any form without written permission.
© Copyright 1999 - 2007 Asia Times Online (Holdings), Ltd.
Head Office: Unit B, 16/F, Li Dong Building, No. 9 Li Yuen Street East, Central, Hong Kong
Thailand Bureau: 11/13 Petchkasem Road, Hua Hin, Prachuab Kirikhan, Thailand 77110